Psalm 146:7

SVDie den verdrukte recht doet, Die den hongerige brood geeft; de HEERE maakt de gevangenen los.
WLCעֹשֶׂ֤ה מִשְׁפָּ֨ט ׀ לָעֲשׁוּקִ֗ים נֹתֵ֣ן לֶ֭חֶם לָרְעֵבִ֑ים יְ֝הוָ֗ה מַתִּ֥יר אֲסוּרִֽים׃
Trans.

‘ōśeh mišəpāṭ lā‘ăšûqîm nōṯēn leḥem lārə‘ēḇîm JHWH matîr ’ăsûrîm:


ACז  עשה משפט לעשוקים--נתן לחם לרעבים    יהוה מתיר אסורים
ASVWho executeth justice for the oppressed; Who giveth food to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
BEWho gives their rights to those who are crushed down; and gives food to those who are in need of it: the Lord makes the prisoners free;
DarbyWho executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
ELB05der Recht schafft den Bedrückten, der Brot gibt den Hungrigen. Jehova löst die Gebundenen.
LSGIl fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L'Eternel délivre les captifs;
SchEr schafft den Unterdrückten Recht und gibt den Hungrigen Brot; der HERR löst Gebundene.
WebWho executeth judgment for the oppressed: who giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken